Prevod od "и нас" do Češki


Kako koristiti "и нас" u rečenicama:

Ако си Месија... спаси себе и нас.
Jestli jsi Mesiáš, pak zachraň Sebe i nás.
Претпостављам да ће генерал покушати да узме овај товар без плаћања и нас успут побије.
Generál si asi bude chtít vzít tuhle zásilku bez placení... a ještě nás k tomu odbouchnout.
Утуви то у главу, или смо и нас двојица готови.
Nech si to projít hlavou, nebo skončíme jako on.
Ако и нас среди, тада више неће имати непријатеља, неће бити никога да га убије.
Jestli nás dostane všechny, nebude už mít nepřátele, nikoho, kdo by ji zabil.
Али капетане, тај курс ће и нас одвести у Баријеру.
Ale kapitáne, ten kurs nás také dovede k energetické bariéře.
Можда ће Алек Болдвин и нас да посећује!
Možná by Alec Baldwin přišel i k nám.
И нас је терао да те импресионирам, али мислим да ти нас треба да импресионираш!
Chtěl, abychom se ti líbili, ale spíš by ses měl snažit ty zalíbit nám!
Ако останемо, Тама ће узети и нас.
Jestli neodejdeme, pohltí Šero i nás.
После Естеле, и Ипода... шта ако и нас скину?
Estelle, iPod, jestliže my nechceme umřít... Zavřete huby, sakra!
Једина разлика између њих и нас, јесте значка.
Jediný rozdíl mezi nimi a námi je odznak.
Између њих и нас стоји један закон, закон крви.
Mezi námi a nimi je jen jeden zákon, zákon krve.
Концентриши се тренутно на задатак, који и нас укључује, у оно
Soustřeď se na blízký úkol, který nás sem přivedl.
Али ако спроведете још један масакр, мораћете стрељати и нас, овог пута.
Jestli ale chcete nějaký masakr, můžete tentokrát zastřelit nás.
А кад то учине, промене и нас.
a až to udělají, mění i nás.
Одрасли су у таквом животу, попут маме и нас.
Něco, něco přes další dvě. Vyrůstali stejně jako naše máma a my.
Мо, питај га да и нас ошиша.
Mo, požádej ho, ať ostříhá i nás.
Шта год да их је снашло може снаћи и нас.
Ať jim to udělalo cokoliv, může nám to udělat taky.
Онда ће да је убију, а онда ће и нас да убију.
Potom nejdřív zabijí ji, později i nás.
И знам да нам се непријатељи мрзе скоро једнако колико мрзе и нас.
A vím, že naši nepřátelé se navzájem nenávidí skoro tolik, jako nenávidí nás.
Ако не одемо одавде, убиће и нас.
Jestli odsud nevypadneme, tak zabijou i nás.
Успећете само да убијете и нас и себе.
Jen budete dál zabíjet na obou stranách.
А ово називамо "Грло", пролаз између Пукотине и нас.
A tomuhle říkáme hrdlo, průchod mezi trhlinou a námi.
Као и нас, ако будемо стајали уз тебе.
A my taky, když zůstaneme po tvém boku.
Разоткријмо је пре него што поједе све колаче, а и нас.
Musíme ji odhalit dřív, než sní všechny dortíky a pak nás.
Војска ће да уништи куполу, и ако то значи да ће и нас да униште с њом.
Armáda vyhodí kupoli do vzduchu i za cenu toho, že ji vyhodí spolu s námi.
Ако униште базу, уништиће и нас.
Jestli základnu odpálí, jsme zamčení uvnitř.
Ова битка је тек почела јер је и нас научио да будемо луди.
Takže tenhle boj teprve začal. Protože nás všechny naučil být také blázny.
А то што доводиш себе и нас у опасност, то ти није лудост?
A to, že nás všechny vystavuješ nebezpečí, to ti jako šílenství nepřipadá?
Микејла. Шта ако су их ухватили или и нас окриве?
Co když se nechali chytit nebo šli na policii nebo ho přesvědčila, aby to na nás hodil?
Ако јој одузму лиценцу, да ли то и нас качи?
Pokud ji vyloučí z komory, dostane se to i do našich záznamů?
По играње игара и нас постављање на пропаст?
Hraje s nimi hry, které se nedají vyhrát?
Ако је убијете... убили сте и нас.
Když ji zabijete, zabijete i nás.
Могао си да убијеш себе, а и нас.
Málem jsi se zabil. Nebo nás.
Разумем да ти... Желите да ме чувати, И нас веридбе могао да промени будућност.
Chápu, že... mě chceš udržet v bezpečí, a že by naše zasnoubení mohlo změnit budoucnost.
Нешто натприродно и нас зезнуо дуго времена.
Něco nadpřirozeného a hrálo si to s námi dlouhou dobu.
0.61750602722168s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?